Translation of "that i said" in Italian


How to use "that i said" in sentences:

The angel of Yahweh said to Manoah, "Of all that I said to the woman let her beware.
L'angelo del Signore rispose a Manoach: «Si astenga la donna da quanto le ho detto
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
Or quando Iddio mi fece errare lungi dalla casa di mio padre, io le dissi: Questo è il favore che tu mi farai; dovunque, giungeremo dirai di me: E’ mio fratello".
7 Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’
7 Non meravigliarti se ti ho detto: “Dovete nascere di nuovo”.
It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, "He is my brother."'"
Allora, quando Dio mi ha fatto errare lungi dalla casa di mio padre, io le dissi: Questo è il favore che tu mi farai: in ogni luogo dove noi arriveremo dirai di me: è mio fratello
Yes, we do happen to be today at the bottom of the index, but what is it that I said or presented that was not factual?"
Certo, oggi siamo in fondo alla classifica, ma cosa ho detto o presentato che non fosse basato sui fatti?"
You yourselves testify that I said, 'I am not the Christ, ' but, 'I have been sent before him.'
Voi stessi mi siete testimoni che ho detto: Non sono io il Cristo, ma io sono stato mandato innanzi a lui
20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord.
20Ricordatevi della parola che io vi ho detto: “Un servo non è più grande del suo padrone”.
But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
Ma il Consolatore, lo Spirito Santo che il Padre manderà nel mio nome, egli v'insegnerà ogni cosa e vi ricorderà tutto ciò che io vi ho detto
I got stuck, and a friend, when she asked if I would go for a walk with her dogs, that I said, sure.
Mi sono bloccata e un'amica mi ha chiesto se volevo andare a fare una passeggiata con i suoi cani e le ho risposto di si'.
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
Voi stessi mi siete testimoni che ho detto: Io non sono il Cristo; ma son mandato davanti a lui.
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord.
Ricordatevi della parola che vi ho detto: "Il servo non è più grande del suo signore.
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Non ti meravigliare se t'ho detto: dovete rinascere dall'alto
He's gonna do the same exact thing that I said.
Farà quello che io le ho detto di fare.
I hate that I said mean things about you.
Mi dispiace di aver detto quelle cattiverie.
You didn't hear anything that I said earlier today, did you?
Non hai sentito nulla di quello che ti ho detto prima, vero?
Tell you what, why don't you tell Mrs. Lovett that I said to give you a nice big tot of gin.
facciamo cosi'... Tu di a Mrs. Lovett che io ho detto di darti un gran bel bicchiere di gin
Mr. Healy, I know that I said a lot of things.
Signor Healy, - so di aver detto molte cose...
I want you to remember that I said that.
voglio che ricordi cio' che le ho detto.
I'm not sure that I said thank you.
Non sono sicuro di averti ringraziata.
Maybe you don't need to hear it, but I need to know that I said it.
Forse tu non hai bisogno di sentirlo, ma... io voglio dirlo.
I'm sorry about all those things that I said earlier.
Scusa per quello che ho detto prima.
Was it something that I said?
E' stato per qualcosa che ho detto?
God, I don't ever remember the last thing that I said to her.
Dio, non mi ricordo neppure qual e' stata l'ultima cosa che le ho detto.
I got you the information that I said I would.
Ti ho procurato l'informazione che avevo detto avrei avuto.
After that I said to myself, "I'm not gonna date guys like that anymore. "
Dopo questo mi sono detta: "Non uscirò più con tipi del genere".
Everything that I said the other day is absolutely true.
Cio' che ho detto l'altro giorno e' assolutamente vero.
Well, then perhaps you could tell her that I said, um, good-bye.
Allora magari potrebbe dirle che le dico... addio.
I want you to tell him that I said I'm sorry.
Ti voglio per dirgli che ho detto che mi dispiace.
I do want to apologize for the things that I said.
Voglio scusarmi per tutte le cose che ho detto.
28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
28 Voi stessi sapete che ho detto chiaramente che non sono io il Cristo, ma sono solo stato mandato prima di lui.
But when I saw that, I said, "Maybe the problem is just an authoritarian culture in the region, and some Muslims have been influenced by that.
Ma quando l'ho visto, ho detto, "Forse il problema è solo una cultura autoritaria nella regione, e alcuni Musulmani ne sono stati influenzati."
Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I said about this book.
Perchè il mio apprezzamento delle caratteristiche citate del libro è assolutamente sincero.
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye inquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
Gesù capì che volevano interrogarlo e disse loro: «Andate indagando tra voi perché ho detto: Ancora un poco e non mi vedrete e un po' ancora e mi vedrete
And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto you from the beginning.
Gesù disse loro: «Proprio ciò che vi dico
2.3851661682129s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?